Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "almost too polite" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone whose politeness is perceived as excessive or bordering on insincere.
Example: "His response was almost too polite, making me wonder if he was hiding his true feelings."
Alternatives: "excessively polite" or "overly courteous".
Exact(5)
It was almost too polite to qualify as a political debate, but the Democratic Party candidates seeking to take on Jeb Bush in the Florida race for governor took center stage this evening to lay out their views on a variety of campaign issues, including the environment and elder care.
She was almost too polite.
Mr Letwin is almost too polite to ask them to vote for him and nearly all are too polite to hint that they might do anything else.
Despite partnering that is almost too polite, there is the occasional glimpse of abandon; Jesse Bechard clasps Maggie Small around the waist, dipping and rising as her body sweeps through the air.
The younger son, having begun his Presidential candidacy so daintily that his own mother said he was "almost too polite" for the campaign, has now made his stand on an abhorrence of Donald Trump.
Similar(55)
"I want you all to come to America," Ms. Hughes said, ending the dialogue to applause that was almost too brief even to be called polite.
They don't and Jimmy almost certainly knows it, just as he was far too polite to say.
Sir James was, of course, far too polite to mention that his estimated net worth happens to be £1.45bn – almost double that of Lord Sugar (£770m).
Too posh to be chummy or demotic and too polite to impose himself on his audience and demand to be heard, he appeared almost diffident as he talked his way round Istanbul.
They're too polite.
"You're too polite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com