Sentence examples for almost the standard level from inspiring English sources

The phrase "almost the standard level" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is close to a typical or expected standard but not quite there.
Example: "The quality of the product is almost the standard level, but it still needs some improvements."
Alternatives: "nearly the standard level" or "close to the standard level".

Exact(1)

After 2 days, hemodialysis and daily intestinal lavage enabled the serum Mg level to decrease to almost the standard level, and the patient's hemodynamics also dramatically improved.

Similar(59)

Overall the additional computational costs associated with GALS are almost the same as those using the standard level set technique.

Up to 20% improvement in energy consumption is achieved by integrating approximate multipliers into the system while maintaining almost the same level of recognition rate achieved using standard multipliers.

The value interpolated to a standard level depth is referred to as a "standard level" datum.

standard level profile.

Although the time taken on CA-questionnaire was almost half that on the standard questionnaire, the levels of overall and exact agreement were relatively low.

The attained sensitivity almost reaches the level of passive probes.

Almost immediately the level of violence escalated.

In the wider context, the temperature in Lund for July 2006 was 3.8 standard deviations from the reference mean level and was therefore less extreme in comparison with the 2003 European heat wave, when levels reached almost six standard deviations from the reference mean level (29).

The volunteers' cortisol levels were upped by 69percentt - almost exactly the levels seen in the traders.

However, they locate almost on the same level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: