Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Some excitable commentators began talking about "World War III" almost the same day the twin towers fell.
Thus, Sedna may actually be spinning around once a day, but still look almost the same day after day because it has just completed a full revolution -- just as the Sun, if photographed once a day at noon, would appear almost motionless in the sky.
The phenomena are clearly observed on two images of Landsat/TM acquired at almost the same day of the year.
Donahue's prime-time show was cancelled by NBC management three weeks before the invasion -- as it happened, on almost the same day that the revelation of the NSA memo became such a big media story in the United Kingdom and such a carefully bypassed one in the United States.
In Homestead, a working-class Miami suburb hit hard by the housing downturn, Larry Roth, a real estate agent, says all-cash buyers are scooping up properties almost the same day they hit the market.
Similar(52)
The Tigers' offense came alive, so he kept the lineup almost the same Thursday, only flipping Avila and Omar Infante.
Michael died in November 1673, and almost on the same day Sobieski won a splendid victory over the Turks under Hussein Paşa near Chocim (Hoţin).
This spot was the site of the HMS Albion launch and disaster, and before lunch we completed that story, which had taken place on almost exactly the same day of the year, more than a century earlier.
Though the Chicago City Council on Wednesday voted to approve Mayor Rahm Emanuel's speed camera red-light ticketing plan, a class-action lawsuit filed almost simultaneously the same day is aiming to stop the program dead in its tracks.
I ended up watching it almost twice in the same day.
Spain's Ibex index sank as much as 5.3% and shares in its leading bank, Santander, fell almost 10% on the same day it posted an €8.9bn (£7.8bn) full-year profit.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com