Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Evans is relieved, but he knows the Pioneer networks of $1,000 check-writers are almost tapped out.
The money from privatizing Chicago's parking meters is almost tapped out, but fights over the handover's legality and fairness are still simmering.
Similar(54)
Amazingly, Woods missed the next putt from almost tap-in range, clearly showing that the day had taken its toll on his concentration.
This is four hours of missed opportunities in which a scene is built up, almost tap-dances to a satisfying clap … and falls apart instead.
Mr. Langrée, a physically demonstrative conductor, crouches on the podium to convey diminuendos and hushed passages and almost tap-dances to elicit greater energy from the musicians.
Two Different Images The image that has formed of Dr. Dean since he exploded onto the national scene last spring is of a passionate bulldog, an antiwar liberal who has almost magically tapped into the angry heart of a Democratic Party tired of feeling disenfranchised.
The investigation, which included almost 89,000 tapped phone calls, some 6,000 emails, 175,000 documents and 17 raids, turned up documents that authorities say link Perez Molina and Baldetti to members of the corruption ring.
It is a gut-wrenching idea that could seem almost to tap into a primitive bloodlust.
As intense as the fighting has been, the troop — and when this subject is raised they almost invariably tap on anything made of wood — has suffered only one serious injury since arriving: Pvt.
You almost certainly tap into that network without even realising it.
MW: It seems like there must a be a specific headspace or state of mind you'd have to enter in order to make that work, almost like tapping your head and scratching your belly at the same time--once you mastered it, does it just stay in your muscle memory?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com