Sentence examples for almost sleepy from inspiring English sources

The phrase "almost sleepy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a state of being close to feeling sleepy but not fully there, often conveying a sense of drowsiness or relaxation.
Example: "After a long day at work, I felt almost sleepy as I settled into my favorite chair with a book."
Alternatives: "nearly drowsy" or "kind of tired".

Exact(19)

"He's almost sleepy out there".

Though the subtext is dark, the feeling is almost sleepy and resigned.

Zhang is unusually reserved, and he speaks in low, almost sleepy tones.

One side was calm, almost sleepy; the other was fierce and intense.

Nevertheless, the rural flavor remains, and the atmosphere is easygoing, almost sleepy.

Maya, Ben and Ikhyd seem almost sleepy: they've been doing a lot of travelling.

Show more...

Similar(41)

Will is "in his late 40's, tall and rather gangly, as if not all his leg muscles want to work at the same time — there's a shambling glide to his gait, almost sleepy-seeming.

They are "Almost Human," "Sleepy Hollow" and "Rake".

Among those new series are "Once Upon a Time in Wonderland" and "Resurrection" on ABC; "The Originals," "The Tomorrow People," "The 100" and "Star-Crossed" on CW; "Almost Human" and "Sleepy Hollow" on Fox; and "Dracula" on NBC.

Often, when Shoemaker is shown moving from, say, the bottom of an escalator to the top, we see only two still images, faintly interlaced with tracers, as if the action were witnessed in a sleepy, almost drugged, blink.

In the fall, Fox will premiere new dramas "Almost Human" and "Sleepy Hollow" on Monday, both of which are set in the future.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: