Sentence examples for almost respond from inspiring English sources

The phrase "almost respond" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a situation where someone is on the verge of responding but has not yet done so.
Example: "I was waiting for her to almost respond, but she remained silent."
Alternatives: "nearly reply" or "close to responding".

Exact(1)

9.08pm GMT 48 min: And Ukraine almost respond by nudging ahead!

Similar(59)

Italy almost responded immediately, Vieri blasting a Tommasi cross wide from point-blank range.

The Addicks almost responded two minutes later but Cameron Stewart could only shoot narrowly wide, following an important punch clear by Albion goalkeeper Peter Brezovan.

Middlesbrough almost responded immediately, Viktor Fischer forcing a smart stop from Mignolet at the near post, yet it was Liverpool who came closest to another before half-time through Sadio Mané, who struck a post after being sent through by Origi.

Taarabt almost responded a minute later when his deflected shot was pushed over by Begovic.

Dartford almost responded immediately but Lee Noble's diving header struck the crossbar.

It had been a gesture of unexpected defiance in the face of German domination and his time almost responded.

Burnley almost responded immediately when Austin chipped the ball into the area for Chris McCann, who headed towards goal but Swindon keeper Wes Foderingham gathered at the second attempt.

The Belgian almost responded with a goal but Cech did well to turn his free-kick to safety and then block a powerful drive.

Wolves were booed off at the break but almost responded in the best possible way on the turnaround as Henry sent a rasping strike just wide.

Scotland almost responded straight from the restart but they were twice denied, as first centre Ben Hellewell was held up over the whitewash and then Hurst's effort was ruled out for a forward pass.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: