Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An R script is simply a text file containing (almost) the same commands that you would enter on the command line of R. (almost) refers to the fact that if you are using sink to send the output to a file, you will have to enclose some commands in print to get the same output as on the command line.
Similar(59)
You always hear about the archetypical "gay best friend", which almost always refers to straight women having a gay male friend to gossip and share fashion tips with.
The term "violations of discipline" almost invariably refers to corruption or abuses of power.
He almost always refers to global warming as an environmental "issue".
Computer once meant a person who did computations, but now the term almost universally refers to automated electronic machinery.
This almost certainly refers — by way of Gematria, the Jewish numerological system — to the contemporary Emperor Nero.
The practice, when asked, is to refer enquirers to each participating nation's military command, which, almost invariably, refers enquirers back to NATO — a loop that leads nowhere.
Deccan almost certainly refers to the Deccan Plateau located in the South of India, an area that is becoming a hot spot for militant recruitment and operation.
In New York City, the term almost always refers to one specific such place: the Delaware Water Gap National Recreation Area, a spectacular 70,000-acre park where a 40-mile section of the Delaware River divides New Jersey from Pennsylvania.
Big Peaceful Water, Big Pond and Snake Lake are among the various translations of a word that almost certainly refers to the 593-acre body of water that distinguishes the hamlets: Lake Mahopac.
Burck is more than happy to talk about his famous son, whose real name is Robert — although Jyllian Gunther, who produced the segment, said that Burck "almost exclusively refers to his son as the Naked Cowboy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com