Sentence examples for almost received from inspiring English sources

The phrase "almost received" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something was nearly obtained or acquired but not quite.
Example: "I almost received the package yesterday, but the delivery was delayed."
Alternatives: "nearly received" or "close to receiving".

Exact(5)

But in the United States, one of the singers recalled, the song was "almost received with groans".

She had almost received a transplant in May, after a match was found with a boy who had died in Massachusetts.

In 2001, two British liver specialists described in a European medical journal the case of a woman with liver disease who was so miserable from intractable itching that she almost received a liver transplant.

It has become almost received wisdom to bracket Stalin and Hitler as twin monsters of the past century - Mao and Pol Pot are sometimes thrown in as an afterthought - and commonplace to equate communism and fascism as the two greatest evils of an unprecedentedly sanguinary era.

With the arrival of the modern flow computer these types of flowmeter have almost received a new lease on life.

Similar(53)

That this happened, despite the fact that almost all received information about avian influenza from different sources, is troubling.

GPs medically examined most patients and almost 91%% received a prescription for medication to treat the rhinosinusitis.

The Eggers almost always received a warm welcome as they made their way around the neighborhood.

And yet, when she did visit, the British monarch was almost always received with enthusiasm.

A journalist named Arturo Aguilar launched a petition on Change.org, which almost immediately received more than 1,900 signatures.

Memory Almost Full received positive reaction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: