Sentence examples for almost pleased from inspiring English sources

The phrase "almost pleased" is correct and usable in written English.
It can be used to express a feeling of being nearly satisfied or content, but not entirely so.
Example: "After receiving the feedback, I was almost pleased, but I still felt there was room for improvement."
Alternatives: "nearly satisfied" or "close to content."

Exact(12)

Lieutenant Callaghan sounds almost pleased to notice a familiar face on the train.

He seemed almost pleased to have lost the game and won the argument.

The company's stock price barely flinched during the speed-skating collapse, and Plank seemed almost pleased to have some new inspiration for his pep talks.

Would you be able to help?" "Of course," I replied, flattered by having been mistaken for a Spaniard, and almost pleased to be of some help.

When I met Gunn first in San Francisco in the early 1990s, he seemed amused, almost pleased, at how little known he was, compared to Allen Ginsberg in America or Ted Hughes and Philip Larkin in England.

In one photograph, a woman in a milliner's shop bites her lip in appraisal of the hat on her head, looking almost pleased with what she sees in a mirror.

Show more...

Similar(48)

She will be one of those most pleased by Mr Cameron's offer of a free vote and is almost certain to take him up on it.

And everyone else around was smiling, looking almost as pleased as I was.

This convention almost invariably pleased audiences, because it also demonstrated the magic of movies — the kids so extraordinarily resembled the adult actors they would turn into.

This generation of digicams, I'm almost tearfully pleased to report, makes it extremely simple to transfer the photos to your computer.

"I was almost proud and pleased to be involved in the occasion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: