Sentence examples for almost opened up from inspiring English sources

The phrase "almost opened up" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is nearly or just about to be opened or revealed, but not quite fully.
Example: "The box was almost opened up, but I hesitated before lifting the lid."
Alternatives: "nearly opened" or "just about to open".

Exact(3)

Cameroon had offered very little in attack but a quickly taken free-kick just before the interval almost opened up their opponents, only for Francine Zouga to shoot narrowly wide.

But it was Jack Cork, on loan from Premier League title-chasers Chelsea, who almost opened up Cardiff's defence again as the Burnley midfielder jinked past two covering defenders before Quinn intervened as Cork threatened to pull the trigger from 15 yards.

Jordan Henderson was also brought on and responsible for the one occasion when Germany's defence was almost opened up.

Similar(57)

"He almost opens up the inside by himself".

While no one is putting up welcome signs for the sex industry, officials are learning that without zoning regulations, such businesses can almost open up wherever they wish.

Now the US attack again and Morgan's twisting and turning run almost opens up some space, but she's blocked out on the edge of the box.

The collapse of the Soviet bloc almost three decades ago opened up Eastern Europe to Western European banks.

There is a general issue as to why Côte d’Ivoire would look for SDT measures having almost completely opened up its trade policy.

But "Testimony" demolished the view of Shostakovich as devout party loyalist almost instantly and opened up another arena of interpretation.

TrAlmostdeveryonen Carrera Is Transforming Fashasn.

A loophole seems to have opened up, almost a wormhole in the fabric of Hollywood space-time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: