Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, the relative level of miR-182 in poorly differentiated HCC (3.28 ± 1.79) was almost one time higher than that in well (1.62 ± 0.68) and medium differentiated cases (2.14 ± 0.83), which suggested that miR-182 might also correlate with the progress of HCC.
Similar(56)
The QPQ-1 h process results almost one times increases in the lifetime of bored barrels, as a result of wear resistance improvement after QPQ treatment.
Average friction coefficient increased from 0.0276 to 0.0546, almost increasing one time, while the load increased from 5 to 15 N.
Fish are almost one thousand times more sensitive to cyanide compared to humans (Ikuta et al. 1999).
In the two weeks since launch, the game has been downloaded almost one million times already, and is among both the top 100 free Games and top 100 grossing Games (players can by bones and other virtual items for 99 cents and up).
Holding the same stoichiometric matrix in a sparse data structure is almost one thousand times more memory efficient (Recon 1 [ 10] has a sparsity of 99%, for instance).
For example, the old-school-tie brigade viewed the prospect of an alliance with the Soviet Union to confront Hitler as almost unthinkable at one time, but in due course had to stomach it.
Stand in an elevator and take in your croissant-carrying fellow-traveller and know that under that sober exterior lies a passionate animal who has almost certainly, at one time or another, bitten or been the bitee.
Almost everyone at one time or another has taken a job for one of these reasons, and stayed for far longer than ever intended.
The oil production capacity is almost one or two times higher than any other crop [169].
While the findings initially appear to be in contradiction with the standard pricing reported by Uber, we discover that higher prices - compared to the publicly stated base fares - are being charged very frequently (almost one in four times).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com