Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "almost neat" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is close to being tidy or organized but not quite there yet.
Example: "The room was almost neat, with only a few items scattered on the floor."
Alternatives: "nearly tidy" or "close to organized."
Exact(3)
With the press corps still migrating back, the room seemed almost neat and tidy — a situation that, several journalists joked, would be rectified in very short order.
The PCA score-plot based on 13C NMR spectra of the AL fraction showed an almost neat separation of BFM (2011) from CFM (2010) samples along the horizontal PC2 (15.57% variance explained) (Fig. 4).
The figure reports the assignment of the most intense peaks (PE, phosphatidylethanolamine). Again, the PCA score-plot revealed an almost neat separation between BFM (2011) and CFM (2010) samples (Fig. 6), whose difference, according to the loading-plot, was due to a diverse content of phosphatidylcholine and sphingomyelin.
Similar(57)
These accounts stun, but with so few digressions their fury seems almost too neat.
The young man's tiny bedroom was kept almost maniacally neat.
As a case study in the butterfly effect of international graft, it seemed almost too neat to believe.
Late in the movie, when Abby delivers the speech from which "Bounce" takes it title, it feels almost too neat.
While not as impressive as a position tracking device, the tilt mouse is easy to use (after a bit of practice) and almost as neat as a position tracking mouse.
It's not the first company to use a college campus as the overriding metaphor for its headquarters -- Microsoft and Nike have taken a similar architectural route -- but in the case of Abercrombie & Fitch, the analogy is almost too neat for theory.
But the morning that we spend together is punctuated with gusts of hilarity, irreverence, playfulness and informality, the alternating rainstorms and sunshine that flood the Bloomsbury streets outside an almost too neat pathetic fallacy.
(With an irony almost too neat, the same impulse even makes us indignant at those who pile on to the miserable dentist; when the animal lover Mia Farrow tweeted his address, she was, despite all of the indignation felt, seen to have gone too far, to have unleashed a Kraken — full Twitter rage! — too large even for the perceived offense).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com