Sentence examples for almost mask from inspiring English sources

Exact(2)

"If we built bookend buildings, we could almost mask the House of Detention," Mr. Markowitz said.

He has a warm, controlled sound and articulates notes without much hard-consonant attack: his foggy ease can almost mask the extreme rigor behind his playing.

Similar(58)

They are very doggish, with serious, almost mask-like expressions, befitting the occasion.

He's dastardly, but not dastardly enough to fool these smart kids, which means he can let rip to an almost Mask-like degree as a villain who's not as smart as he thinks he is.

The superbly layered composition of "Trolley, New Orleans" (1955) almost masks its bite.

But the quality of the language provides a seduction that almost masks the problem that lurks within Turning Blue.

The potato dumplings were as heavy as lead, and the thick layer of melted fontina almost masked that the menu-promised Bolognese sauce was missing.

The wine's youth almost masks a complexity that unfolds if you let a bit of it linger on your palate.

"We thought about canceling, but so many people told me they were looking forward to it," said Mr. Fischer, whose easy smile almost masked the sadness and weariness in his eyes.

Their saggy, light blue uniforms almost masked the fact that while the older girls already possessed the full complement of curves and muscles that come with puberty, Jaime and Kailee did not.

In a week in which a Twitter spat with his fellow British athlete Andy Vernon mushroomed into accusation and counter-accusation about what exactly Vernon said regarding his nationality, this was Farah doing what he does best: running so smoothly and supremely that it almost masked his intense victory lust.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: