Sentence examples for almost louder from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Almost louder than the buzz of the shows, however, was the industry's fretting over its own future.

But it has been dormant since 1970, when, while bringing out actors during a curtain call of "Paul Sills Story Theaterr," Mr. Lee recalled, "the treadmill was almost louder than the thunderous applause of the audience".

Similar(56)

Both grooms wore navy Ted Baker suits, each of their mothers read poetry, and the music afterward was almost loud enough to rival Twilo in its heyday.

"Sweet Home Alabama" played on the stereo for the third time in half an hour, almost loud enough to drown out the generator and the roar of helicopters.

There is a blast, loud enough to stir up this snow globe containing a famous American landmark and almost loud enough to knock that little American flag off the desk.

The tone is pleasant … and now that the band is playing all together we are almost loud enough to drown out those two people talking loudly over in the far corner of the bar about how shit we are.

The uproar inside the courtroom was almost loud enough to drown out some excitement that emerged the old-fashioned way: From the evidence.

But the clapping was almost always louder for the sermons than the songs.

Connected only by solar-powered radio, these hardy natives remind us, in the simplest of sentences, that the engine of change is almost always louder than the voices of its victims.

Loud chants of "Bernie, Bernie" from the hall were met with an almost as loud responding cry of "unity, unity".

Hurricane Mama, at Walt Disney Concert Hall, is almost as loud as a jet engine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: