Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
One industry veteran, however, sees arcades and mobile gaming as almost indistinct.
I first smelled it about a month ago, a vague, almost indistinct smell on a Sunday morning, like something rotten in the air.
The issue of Kashmir and terrorism are the oxygen which keep pumping life into those groups whose members may profess to two different faiths, but share an almost indistinct narrow outlook.
There are the makings of such a mess here that some serious economists stress the need for a plan B, involving an independent currency, albeit one that would in practice be so closely tied to the pound as to be almost indistinct.
The most memorable shot in Risk acknowledges this by depicting him walking out of court flanked by Amal Clooney and an intense media scrum, face completely inscrutable except for a subtle and almost indistinct righteous smugness that has become synonymous now with men who work and play on the internet.
Similar(55)
Ms. Gonzalez has brought herself forward as a singer since Nite Jewel's first album, "Good Evening," when her vocals sounded indistinct, almost underwater.
Forewings almost complete, but venation indistinct.
Her hair is thin and strawlike; her strange, low, scratchy voice is slurry and indistinct: you can almost hear the addiction in it.
(He has a lanky, likable intensity -- earnestness with a sense of humor.) As undifferentiated as Mr. DiCaprio is, almost everyone else in the movie is more indistinct, with the exception of Mr. Carlyle with his "World Is Not Enough" haircut, Ms. Swinton and the vibrant young actor Paterson Joseph (as Keaty, a British Empire sports junkie), who establishes an immediate connection with the audience.
Ms. Romphf was almost the opposite, singing with lush tone but sometimes indistinct diction.
Figures became indistinct and hazy, while backgrounds receded into almost total abstraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com