Sentence examples for almost impossible to transform from inspiring English sources

The phrase "almost impossible to transform" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation or object that is very difficult to change or alter.
Example: "The old building was in such disrepair that it seemed almost impossible to transform into a modern office space."
Alternatives: "nearly unchangeable" or "virtually impossible to modify".

Exact(3)

Connecting these two poems, for Brock-Broido, is a conception of grief as "almost impossible to transform, because it's so plain, it's so simple, it's so universal".

Reflecting on the three-year process of composing her poem, Brock-Broido told Paul Muldoon that grief is an experience that's "almost impossible to transform, because it's so plain, it's so simple, it's so universal".

There's very little evidence that there's interest in anything other than the welfare of the teachers, and that creates constraints on what supervisors can do that make it almost impossible to transform the system.

Similar(57)

Therefore, the traditional Hough transform is almost impossible to apply in embedded platforms.

It is a rule that is almost impossible to violate, because merely by being on stage, most children transform their parent-candidates into softer human beings.

The transformation is almost impossible to believe.

Almost impossible to explain.

Such solidarity is almost impossible to imagine.

It's almost impossible to tell that.

It's almost impossible to know.

But these are almost impossible to find.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: