Sentence examples for almost impossible to take from inspiring English sources

The phrase "almost impossible to take" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or task that is very difficult to manage or endure.
Example: "The pressure of the deadlines was almost impossible to take, leading to increased stress among the team."
Alternatives: "nearly unbearable" or "hardly manageable".

Exact(47)

They are almost impossible to take in.

It was almost impossible to take against Newman.

What Congress gives, it finds almost impossible to take away.

The full truth of what humans have done is almost impossible to take in.

From any closer it is almost impossible to take in the full scope of the setup.

Which is why McGee's recent claim is almost impossible to take seriously.

Show more...

Similar(13)

But patients who get their coverage through private employers often find it almost impossible to get attorneys to take their cases.

With Ask.fm, it's almost impossible to get it taken down".

"If the Lords keep repeating these party political votes, it will be almost impossible to have stable government taking firm and difficult decisions for the remainder of this parliament – where presumably they will start misbehaving with ever more frequency," he added.

In the past, before my back injury, I did a reasonable number of chores (note the emphasis; I don't wish to bring armageddon down about my ears), but it seems almost impossible to get a male carer to take my word on household matters.

This is almost impossible to remove, and generally ends up taking half an inch of carpet and some of the transmission with it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: