Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "almost impossible to remember" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is very difficult to recall or retain in memory.
Example: "The complex formula was almost impossible to remember after just one reading."
Alternatives: "nearly impossible to recall" or "hardly memorable".
Exact(15)
The result is both remarkable and almost impossible to remember.
With so many thousands of wines being made, it's almost impossible to remember any of them.
A slow pileup of mergers has made it almost impossible to remember which act is on which label.
By contrast, Labour has done the job with ruthless efficiency, so that it is almost impossible to remember that Tony Blair was ever leader of their party.
Watching her here it is almost impossible to remember that she ever let George Clooney's Dr. Noncommittal treat her like an old footstool on "ER".
For them, it's almost impossible to remember a time when Hillary Rodham Clinton was not in the White House or the Senate.
Similar(45)
Weather is impossible to remember.
It's also impossible to remember.
It is almost impossible to imagine, let alone remember, what it was like not to be together, so much so that I have a much clearer sense of 'Lucy and me' than I do of 'me'".
It is almost impossible to solve questions about polynomials if you don't remember the vocabulary.
"I remember coming here with Chelsea and it was almost impossible to win at Old Trafford.
More suggestions(16)
almost impossible to recognize
virtually impossible to remember
were impossible to remember
almost difficult to remember
almost unbearable to remember
almost strange to remember
almost surreal to remember
got impossible to remember
almost hard to remember
almost impossible to deny
almost impossible to strike
almost impossible to separate
almost impossible to know
almost impossible to define
almost impossible to track
almost impossible to leave
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com