Sentence examples for almost impossible to define from inspiring English sources

The phrase "almost impossible to define" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing concepts, ideas, or phenomena that are very difficult to articulate or explain clearly.
Example: "The concept of love can be almost impossible to define, as it varies greatly from person to person."
Alternatives: "nearly indefinable" or "hardly possible to describe".

Exact(26)

However, clear distinctions are almost impossible to define.

It's almost impossible to define the typical sake spot in town.

That's the only description I can really give it … It's almost impossible to define.

The line between organic and electronic sounds is almost impossible to define.

Yet, Mr Bellos says, the concept of a word itself is almost impossible to define.

The war on terror has had no discernible trajectory, and, unlike other military conflicts, it's almost impossible to define victory.

Show more...

Similar(34)

But tenure decisions also rely on a fourth criterion, collegiality -- "a concept that is, almost by design, impossible to define," says Pamela Haig, a researcher with the legal advocacy fund of the American Association of University Women.

As a consequence, except for inbred animals kept germ-free, it is almost impossible to precisely define a basal level of immune cell activity as being "normal" (one might even argue that particularly the immune system of a germ-free animal will not even respond to activation in a "normal = healthy" way).

Impossible to define, impossible not to admire.

"Taste is impossible to define, but his is absolute perfection.

— that right at the start is impossible to define precisely.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: