Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Aberdeenshire course accounts use almost identical wording.
The letters, one from recruitment agency WorkForce International Contractors and another from an agency that cannot be named because it could not be reached for comment, feature almost identical wording.
The Turnberry accounts state: "The group is dependent on continuing finance being made available by its ultimate owner to enable it to continue operating and to meet its liabilities as they fall due". The Aberdeenshire course accounts use almost identical wording.
The Gospel of Matthew, written around the year 85 or 90, and using Mark as a source, has an almost identical wording: "From noon on, darkness came over the whole land [or, earth] until three in the afternoon".
On the 2nd of March I received a rash of responses (including some from individuals who'd already agreed to classify the film), declaring in almost identical wording that it would be "more appropriate" for me to seek a BBFC certificate if I intended to show the film nationwide.
We chose 12 questions that represented a range of important determinants of satisfaction and had almost identical wording in the two versions of the questionnaire.
Similar(54)
One was the Rousseau translation, each page covered with almost identical words; the other, the novel about Charlie Dark.
As Ngugi notes, "The guerrilla and the king's soldier had both come to say almost identical words to me".
Almost identical words are being said, though now we feel not Claudia and Gordon's anger, but Sylvia's resentful awkwardness.
One of President Obama's eight principles for health legislation is that it must "invest in prevention and wellness," a goal espoused in almost identical words by Republican senators like John Cornyn of Texas and Orrin G. Hatch of Utah.
His Iowa stump speech was almost identical — word for word and gesture for gesture — at two different stops that day: the same jokes, the same dramatic pauses, the same microphone shuffling and head nodding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com