Sentence examples for almost identical to a from inspiring English sources

The phrase "almost identical to a" is correct and usable in written English.
You can use it when comparing two things that are very similar but not exactly the same.
Example: "The new model is almost identical to a previous version, with only minor changes in design."
Alternatives: "nearly the same as a" or "very similar to a".

Exact(59)

In the skeptic's favor, the crystal bacterium's DNA was almost identical to a modern bacterium.

The findings are almost identical to a similar review by the association in 1990.

This is almost identical to a line in the recent encyclical about evolution written by the Pope!

The Civic Hybrid is a four-door sedan that appears almost identical to a gas-only Civic in roominess, handling and acceleration.

"You can make a plant-based product that's almost identical to a dairy-based cheese using the same process," Petersan says, "because it's not about the dairy.

Responding to the criticism, Branson told Guardian Sustainable Business: "The piece that appeared is almost identical to a previous one which I responded to.

A combination of offset quota and offset price collar leads to investment patterns that are almost identical to a regime without access to offsets.

Although almost identical to a conventional plug socket, the switch simply clicks on and off when a remote button is pressed.

It is almost identical to a related species, O. scapulalis — in fact, until recently the two were thought to be one.

Although the format of Wolf's Law & Order is almost identical to a 1960s series called Arrest and Trial, Newman believes there are also similarities to his drama.

Show more...

Similar(1)

In the mechanical parameters and degradability we tested, CGF membranes were almost identical to A-PRF membranes.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: