Sentence examples for almost how much from inspiring English sources

The phrase "almost how much" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in informal contexts where someone is trying to express uncertainty about a quantity or amount.
Example: "I was wondering almost how much it would cost to renovate the kitchen."
Alternatives: "approximately how much" or "nearly how much".

Exact(1)

That is almost how much Paterson wants to trim from NYSCA.

Similar(59)

There is something almost mystical about how much of Runyon resides in a show that contains so little of his actual matter.

On a deeper level, they are almost always about how much of an effort should be made to count minorities and groups that are not in the mainstream, like the homeless, prisoners and undocumented workers.

It's harder to up the game when people get almost decadent about how much we give them.

They are almost equally split about how much responsibility the Bush administration deserves for the state of today's economy.

Flood defence, or so we are told almost everywhere, is about how much concrete you can pour.

Rich people almost never talk about how much money they have.

"At a certain point, many of them are almost embarrassed to talk about how much money they have made, whereas Glazer is completely unapologetic about that.

It's almost poetic how much one can discern about a president based on how they come into power.

Invariably, plans for parks also inspire passionate opinions about questions so personal they're almost primal: How much nature is enough?

Kraus's world really did end -- something like an apocalypse really did descend on Europe -- but it's almost uncanny how much he seems to be talking about our own historical moment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: