Sentence examples for almost having fun from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "almost having fun" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone is close to enjoying themselves but not quite fully engaged in the fun.
Example: "The party was lively, and I was almost having fun until the rain started pouring."
Alternatives: "nearly enjoying myself" or "close to having a good time".

Exact(2)

But Manuel was almost having fun with the story line.

But by then, tired and uncomfortable as I was, I was almost having fun.

Similar(58)

"You almost feel guilty about having fun and doing activities when people are dealing with such a horrendous attack".

He will almost admit to having fun.

While he has had some goals, it feels as though he's almost having more fun generating assists.

In moments of immense pressure, Oshie seemed to be having fun, almost swaggering toward the goal: with his slow, ambling approaches followed by lightning-quick shots, he looked as American as John Wayne.

If you look at a Lucas Cranach the Elder painting, for example, he almost seems to be having fun with them.

The portrait that emerges from the video is of a young man either still unclear about the possibilities that lie ahead for the explosively-growing company, or playing it coy, hewing to an image as an almost accidental entrepreneur, merely having fun amid college-age antics.

"I can almost assure you, we're having fun.

The 36-year-old mother of two young sons is a big fan of learning "almost by osmosis" via "just having fun spending time" with presenters and adding "a features veneer" to a subject.

You can keep it as private as you like, but it's good to let those creative urges out sometimes — and you'll almost certainly have fun.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: