Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Gently tap (don't click) the home button twice and the image on the top half of the screen swings down to almost half way so it's easy to reach buttons at the highest edge and operate the display one-handed.
"Ah, we're almost half way there," I said to myself as I got up to stretch my legs on the flight from Moscow to New York on September 11 , 2001
Similar(10)
Kiryat Arba, the other settlement where Habima performs, is almost half-way to the West Bank's border with Jordan.
At the tiny village of Praia, almost half-way along the south coast of São Miguel, Manuel Oliveira was my guide to Lagoa do Fogo (Fire Lake).
Almost half-way through their domestic league season, Rosenborg sit second and recently defeated leaders Strømsgodset.
Almost half-way through her challenge three years later, what keeps her going?
He claims to have sold 170,000 tickets for the shows six-country European tour, almost half-way toward his financial goal.
And these results complement nicely those of Nasa's newer rover Curiosity, which has also identified clays at its landing site almost half-way around the planet's equator.
All these outcomes are measured at baseline, 2 months post-baseline (end of phase 1), 12 months post-baseline (almost half-way through phase 2), and 24 months post-baseline (at the end of phase 2).
If your computer stops responding during this phase (the progress bar is stuck almost half-way, and there is no disk activity) - shut down your computer and begin removing hardware such as PCI and ISA cards.
Last week, the Investors Intelligence adviser survey, a widely followed gauge that tracks the opinions of more than 100 independent investment newsletters, showed that bears continued to outnumber bulls even though the index had climbed almost half the way back.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com