Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But somehow two of today's towering certainties — death and corporate insensitivity — have found each other and have merged their mutual awkwardness into an almost functional whole.
They have an Internet cafe, 15 minutes of free satellite phone calls this week and a swimming pool inherited from Qusay Hussein that is almost functional again.
Compared with periodic effects, almost functional differential equations are more frequent in some ecological models.
Similar(56)
A giant Etch A Sketch looks almost-functional in the new animation from prolific domino artist, FlippyCat.
Furthermore, by means of the almost periodic functional hull theory on time scales and Lyapunov functional, some criteria are obtained for the existence, uniqueness and global attractivity of almost periodic solutions of the model.
In addition, we tested almost 100 functional polymorphisms including several published variants reported to be associated with warfarin dose, however, most of the tested functional SNPs were later excluded due to being monomorphic or having very low MAF.
Almost not functional.
The "Urn" vase and Richard Hutten's "Bronto" children's chairs in cast polyurethane improve on current art: they might almost be functional objects by Rachel Whiteread, the British sculptor.
The almost brutally functional buildings offer little to the architectural historian, though a pedestrian looking up through the oversize windows will see any number of activities: fabric trimming, clothes modeling at a strut, dance rehearsals, rock 'n' rolling.
"To be honest, I think we'd become almost too functional recently in talking about Mike's as an alternative to beer," Mr. Horrow said.
By means of an almost periodic functional hull theory, we show that the almost periodic system has a uniqueness of globally attractive almost periodic solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com