Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The dining room was almost full, in midweek, and families with babies were well treated.' The cost Rooms €53-€83 €53-€83 €90-€150.
Mr. McCartney's official Web site said that the album will contain 12 tracks and will be his first collection of original solo material since "Memory Almost Full" in 2007.
When you hear the tracks on "Memory Almost Full" in which he plays all the instruments — his drumming one step ahead of primitive, his bass lines so melodically inventive they're almost evil — you wish he could just multiply himself for performances.
When Paul McCartney put out a solo album titled "Memory Almost Full" in 2007, veteran British Broadcasting Corp. producer Kevin Howlett might well have smiled.
Similar(55)
As shown in Figure 3A, ZSTK474 at concentrations between 100 nM and 10 μM exhibited a remarkable decline in cell viability by ≥74% with almost full inhibition in SB (96%) and in Jurkat T cells (100%).
Treatment with SCC increased from a very low coverage in 1994 to almost full coverage in 2001 partly due to the expansion of DOTS (with SCC as one of its elements), and partly due to the regional TLCP commitment to SCC both in DOTS and non-DOTS areas.
The project includes tests on three scales: an "in situ" test at full scale in natural conditions; a "mock-up" test at almost full scale in controlled conditions; and a series of laboratory test to complement the information from the two large-scale test.
This observation provides evidence for almost full coupling in this interplate region, though TOK2 was not located in the source region of the future Tokai earthquake.
The almost full one in the kitchen cupboard that now tastes like battery acid?
(Like many brain-stem stroke patients, he retains almost full sensation in his body).
However in or out of fashion patriotism may be at the moment, this concert held an almost full house in thrall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com