Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "almost found in" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is nearly located or discovered within a certain context or area.
Example: "The rare species was almost found in the dense forest, but it was ultimately spotted in a nearby valley."
Alternatives: "nearly located in" or "just about discovered in".
Exact(5)
The analyses of dispersal characteristics of the species revealed that the flattest seeds remained on slope, whereas the roundest were almost found in the mounds.
While green algae (Chlorophyta) are usually found in freshwater and terrestrial areas, red algae (Rhodophyta) and brown algae (Phaeophyta) are almost found in seawater (Hashim and Chu 2004).
The annual phase is almost found in about January for the non-tropical regions of the Southern Hemisphere and in about July for the non-tropical regions of the Northern Hemisphere, but it has no clear symmetry in tropics.
In contrast, after treatment with 1 μ M ZOL for 18 h, RhoA was almost found in the cytosol fraction and the amount of this protein associated with the cell membrane was greatly reduced.
Groom your cat with cat combs almost found in pet stores.
Similar(55)
The Terriers pushed for an equaliser and almost found it in stoppage time, but Ward squandered the chance.
Moments later, 40-year-old Phillips sprung the offside trap and almost found himself in on goal.
One thing almost never found in Ethiopian food is sugar.
The play reveals an anti-romanticism almost never found in literature of any kind.
Houthis follow the Shiite Zaydi faith, a branch of Shiite Islam that is almost exclusively found in Yemen.
The diseases, with multisyllabic names like lymphatic filariasis, visceral leishmaniasis and dracunculiasis, are almost never found in rich countries.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com