Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "almost finalised" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is nearly complete but not yet fully finished.
Example: "The project is almost finalised, and we expect to submit it by the end of the week."
Alternatives: "nearly completed" or "practically finished."
Exact(10)
But in late 1994, with negotiations almost finalised, the gang suddenly backed off and Nightshade, which had cost millions of pounds, collapsed with no arrests.
PPP members are concerned that her dealings with a military dictator have tarnished the party.Miss Bhutto said this week that after months of wrangling the deal was almost finalised.
A deal between ministers and the European Parliament on the new supervisor was almost finalised last month, but Germany threw up eleventh-hour objections.Yet the turmoil in Cyprus demonstrates why a credible banking union is so urgently needed.
While Johnson says he has almost finalised his 30-man World Cup squad, he admits the identity of his first-choice side is still unclear after the failings exposed by Saturday's 19-9 defeat by Wales in Cardiff.
Fenlon then took his squad to his home town of Dublin to prepare for the cup final and told the media that he had almost finalised his team selection.
Mr Clegg said the final significant decisions of the current coalition government had already been taken, with negotiations over Wednesday's Budget almost finalised.
Similar(50)
The BBC declined to comment but it is understood that a deal is almost certain to be finalised in the coming days.
The exact nature of that plan has yet to be finalised but almost certainly involves the widescale neutering of feral cats.
Frantic negotiations between BBC executives and the Treasury took place throughout the day, as a licence fee settlement that typically takes up to two years to negotiate was finalised in almost as many days.
This makes it almost certain that the new constitution will be finalised only after a new president is chosen.
So I am delighted that Parliament, the Council and the Commission were able, almost as soon as the financial framework was finalised earlier this year, to reach agreement on the text of the programme decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com