Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
The phrase "almost exclusively in populations of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific characteristic, behavior, or phenomenon that is primarily found within certain groups of people or organisms.
Example: "The disease is almost exclusively found in populations of elderly individuals, highlighting the need for targeted healthcare interventions."
Alternatives: "primarily in groups of" or "mainly among populations of".
Exact(1)
These GWAS have been performed almost exclusively in populations of European ancestry, and the effects of these risk alleles in other populations are as yet unknown.
Similar(59)
When stratified according to the Responder versus Non Responder classification, doxorubicin induced caspase-3 cleavage almost exclusively in the Responder population of breast tumors.
The 1990 report on poverty, for example, saw the problem almost exclusively in terms of income.
In a geographically distributed team, trust is measured almost exclusively in terms of reliability.
Accordingly, the 17q21.31 microdeletion syndrome has been reported almost exclusively in individuals of European descent [ 97].
FD is an autosomal recessive disorder that occurs almost exclusively in persons of Ashkenazi Jewish descent.
CTGF expression was almost exclusively in cells of proximal origin, which lacked E-cadherin expression.
Telomerase is a unique reverse transcriptase, expressed almost exclusively in >90% of cancer cells.
The myxozoan parasite Parvicapsula pseudobranchicola was only observed in a small number of fish in 2005 almost exclusively in the Quesnel population (data not shown).
Sequence analysis revealed deletions and substitutions almost exclusively in the areas of E1 and E2.
This positivity was found almost exclusively in cell clusters of the NP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com