Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "almost exclusively engage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone or something primarily participates in a specific activity or context, with very few exceptions.
Example: "The team almost exclusively engages in research and development, focusing on innovative technologies."
Alternatives: "primarily participate" or "mainly involve".
Exact(1)
This study further states that 'In contrast to loop 6/7, loop 8/9-RNA hydrogen bonds almost exclusively engage the RNA backbone'.
Similar(59)
Females were almost exclusively recorded when engaged in mating activities, while otherwise their detection rate, and as a result their recapture rate, was very low.
Females were almost exclusively recorded when engaged in courtship, leading to a lower detection probability and much lower recapture rate than for males, thereby precluding the reliable estimation of female sampling coverage.
Dorchester is, & has been for almost a generation, the only pottery in the country exclusively engaged in the manufacture of hand-turned, hand-glazed, high-fired stoneware.
fGroup C included midwives exclusively engaged in administrative supervision.
Previous research has exclusively engaged medically educated examiners, mostly physiotherapists.
cGroup C = Midwives exclusively engaged in administrative supervision.
Because these hedge funds engage almost exclusively in stock markets, as opposed to buying up debt or loaning money, their returns are often more exposed to the broad market performance.
Some fighters use voodoo almost exclusively, preferring not to engage in physical combat.
The gang today is engaged almost exclusively in policing.
Strikingly, the structure of Pol α bound productively to RNA primer/DNA template shows that, although the palm domain makes a canonical set of interactions with the first 3 bp of the primer-template helix, the thumb domain engages almost exclusively with the RNA primer strand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com