Sentence examples for almost everyone comes from inspiring English sources

The phrase "almost everyone comes" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a large majority of people are expected to attend or participate in an event or situation.
Example: "At the annual company picnic, almost everyone comes to enjoy the food and activities."
Alternatives: "nearly everyone attends" or "most people show up".

Exact(8)

Almost everyone comes out a winner.

"Almost everyone comes to New York once in their life.

Almost everyone comes by car, obviously, to drive through the animal park, but there is a mini-bus tour (£6pp).

Attribution theory — the way an individual attaches meaning to events and behaviors — is fundamental to personality, but in this novel, almost everyone comes to essentially the same conclusion: looking for causality in the human condition is futile.

During the course of the evening, the animal in almost everyone comes out; Guare's characters, caged in their desperate habitats, survive not by playing dead but by devouring one another.

The owner recently extended its hours to stay open until 10pm and will soon add a dinner menu, but almost everyone comes for breakfast favourites such as cheesy omelettes and chocolate-chip pancakes.

Show more...

Similar(52)

But almost everyone coming through the deli's doors has lost someone.

Just as that early Internet practice screeched to a halt once everyone (well, almost everyone) came to their senses, this will too.

Their first impression will have been significant: almost everyone coming to Liverpool One is left unsure where its boundaries begin and end.

The day we declared bankruptcy, almost everyone came to work.

For almost everyone, it comes down to happiness".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: