Sentence examples for almost equally challenging from inspiring English sources

The phrase "almost equally challenging" is correct and usable in written English.
It can be used to compare two or more tasks, situations, or experiences that present similar levels of difficulty.
Example: "Both the math problem and the science experiment were almost equally challenging for the students."
Alternatives: "nearly as difficult" or "similarly challenging".

Exact(2)

Wilson made an almost equally challenging putt from 38 feet two holes later, then won the match when Donald missed a 12-footer.

That disagreement revives bad memories of 1987 when, after four years in coalition in almost equally challenging economic times, Labour quit the government after a dispute with Fine Gael.

Similar(58)

He is obviously able and almost equally obviously ambitious".

And it raises equally challenging questions about the notion that the introduction of the single transferable voting system of PR in 2007 would revitalise local democracy.

The lanky Scot with the ferocious return of serve and, at times, equally challenging manner had claimed arguably the most elusive prize in British sport.

The offensive tackles are almost equally precarious.

"In Judaism, I'm faced with the equally challenging notion that the flesh became words".

The autumn spending review, and the re-engineering of public services, will be equally challenging".

The four versions were equally challenging but candidates faced a varied selection of questions.

Her alternate, Sofia Gumerova, was almost equally tall and almost equally liquid.

Finding parts for such machines can be equally challenging, hobbyists said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: