Sentence examples similar to almost equal depth from inspiring English sources

The phrase "almost equal depth" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the depth of two or more objects or concepts that are very similar but not exactly the same.
Example: "The two wells were dug to almost equal depth, ensuring a consistent water supply for the community."
Alternatives: "nearly identical depth" or "approximately the same depth".

Similar(60)

The position of the STN-middle with respect to the MRI-based target yielded a normal distribution with an SD of 1.6 mm, which is almost equal to the SD of the depth of the implanted electrode (1.5 mm).

In displacement controlled tests, the fatigue strength of eroded pipes with 100 mm in eroded axial length, 0.5 in normalized eroded depth and 90° in eroded angle was almost equal to that given by the design fatigue curve in ASME B&PV Code Sec.

After December 29, as the both wavelength gravity and snow-depth shorter than a few days were almost equal (not exactly in phase), the gravity decreased due to snowfall above the height of OKH.

Hypocenters by ASL has a spread of 4 km in the longitudinal and depth directions and 2 km in the latitudinal direction, which is almost equal to the scale of location errors mentioned above, while those of Tokyo VOIC catalogue also have a spread of about 2 km in latitudinal and depth directions and 1 km in longitudinal direction.

Now they are almost equal in number.

That was almost equal time.

It had 6 to 12 drawers of equal depth.

Now the parties are almost equal.

Contour lines run through points of equal depth.

administration of either agonist, but almost equal after i.pl.

All treated OCCs synthesized an almost equal amount of HA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: