Sentence examples for almost effortless to do from inspiring English sources

The phrase "almost effortless to do" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a task or action that requires very little effort to accomplish.
Example: "With the new software update, editing photos has become almost effortless to do."
Alternatives: "nearly effortless to accomplish" or "practically easy to perform".

Exact(1)

I think instead of being an effort to do, it's almost effortless to do it.

Similar(59)

The emailing was, not surprisingly, effortless to do.

Journaling apps like Day One or Heyday make it almost effortless to create a documentation or diary as they automatically capture all the locations you have been.

Actually, the work of thinking is easy, almost effortless, to show — it's what almost every movie is made of.

As a writer and a marketer, it should have been almost effortless to create a dazzling dating profile.

One advisor reported being initially worried, as it was something new, but found it really easy to integrate (P3) and another commented, "without the (survey) forms it would be almost effortless to deliver" (SB1).

Yes, you could argue, I'm lucky, because a mere glance out the window makes it almost effortless for me to do so.

The technique, which depended on the dryness of the semi-desert air, was almost effortless, but that doesn't make the results any less true or moving.

In the modern world, however, where excessive automation and almost effortless access to energy-dense foods are rife, calorie accumulation and storage may become metabolically deleterious.

Most writers (myself included) struggle to do what seems effortless to Harrison.

"But the bad news is that there is no effortless trick to allow people to do it".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: