Exact(3)
In the same year, the icebreaker Georgy Sedov (originally the Newfoundland sealing steamer Beothic), under the command of Konstantin Sergeyevich Badigin, was caught in the ice in the Laptev Sea and began a 27-month drift across the Arctic basin that almost duplicated that of the Fram and yielded useful comparative data.
The photo does an incredible job of capturing this tension, a tension almost duplicated in the highway scene between Tony's family and Ray's gang.
The distance from the centre of the nucleus of each cell to the peripheral fringe of the Golgi was almost duplicated in infected cells, in the presence as well as in the absence of AraC, when compared to non-infected cells, and was highly significant according to T test (P < 0.0001).
Similar(56)
The currents of the North Pacific move in a clockwise spiral that almost duplicates the pattern in the North Atlantic.
Type of Ge distribution in the depth profile of the wetting layer almost duplicates the buffer layer geometry (Fig. 4b).
This number is expected to almost duplicate by 2030; thus, the World Health Organization is prompting a sustained programme for effective CVD prevention, management, and monitoring [ 1– 3].
Two boards on the final day were almost duplicates.
The title story, a fantastic riff upon a fantasy, almost duplicates Fitzgerald's for a few sentences but goes off weirdly in its own directions.
Almost duplicating the recorded version, this live version has an element of Pink Floyd that I always loved but rarely heard on recordings... Roger Waters' punk-bass playing!
The song contains an almost "duplicate rhythm" to "On the Floor", but with "more prominent" electro keys and breaks that have "more of a groove feel" to them.
The problem isn't that the modern way of giving concerts has grown hopelessly decrepit, as some say; it's that music has for too long been restricted to a single, almost universally duplicated format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com