Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "almost diminished" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe something that is close to being reduced or diminished, but not quite there yet. Example: The team's chances of winning were almost diminished after their star player got injured, but they managed to pull through with a last-minute goal.
Exact(9)
and applying c ≥ 0.8 to the large coseismic slip area, the apparent discrepancy between heat flow data and the frictional strength in Figure10 is almost diminished.
Most of the measurements on Al [6 10] show that the PMR is almost diminished at T > 10 K due to its weak spin-orbit scattering.
The decrease of HTE ratio as Re increases for turbulent flows, which is a common setback for several HTE elements, is almost diminished in the channel fitted with present compound HTE surfaces.
CGGBP1 precipitated with NFIX was greatly reduced after acute heat shock and almost diminished after chronic heat shock (Figure 3B, C).
At later times this fraction almost diminished.
Importantly, pSTAT3, pAkt, pJAK2, and pErk were almost diminished upon HSP90 blockade in these experiments.
Similar(51)
The certainty that Greek philosophy is part and root of Christianity — one Muslim philosopher called it God having "a Greek friend" — seems almost diminishing to those Catholics.
As suggested by Bergmann et al. [7], PMR almost diminishes at T ≧ 9.4 K for Al in the low-field regime.
The size effects, however, are almost diminishing as the thickness of plate is far greater than the material length scale parameters.
The size effects, however, are almost diminishing as the height of the beam is far greater than the material length scale parameters.
The first order natural frequency shows obvious size effect, but the size effect is almost diminishing as the thickness of the beam is far greater than the material length scale parameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com