Sentence examples for almost crowded from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "almost crowded" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where a place is nearing full capacity but not quite there yet.
Example: "The café was almost crowded, with just a few empty tables left."
Alternatives: "nearly full" or "close to capacity".

Exact(6)

The loose-limbed Bernstein, all elbows and shoulders, almost crowded his partner off the bench, but Mr. Thomas hung on gamely.

In fact, he is almost crowded into our presence, nudged forward by the fussy presence of the curtain at his back.

On a shelf behind the sofa there is a photograph of Clive in uniform, almost crowded out by the medals that share the frame.

Skate was almost crowded off the plate by a quinoa cake, a sauce infused with sake lees, and an ice-cream scoop's worth of oyster butter — to be applied to what, exactly ($19)?

ROOM Unlike many design-oriented hotels, there is nothing minimalist about the Viceroy; our 588-square-foot, sea-foam-green junior "suite" (if there was a separate bedroom, we missed it) felt almost crowded with trendy touches, from Ikat pillows to Asian lamps.

After the Olympics, the roads are almost crowded with people running.

Similar(54)

Though the broadcasters can choose to archive videos later on, the live nature of the streams makes for an almost crowd-sourced creative process.

Though the broadcasters can choose to archive videos later on, the live nature of the streams makes for an almost crowd-sourced creative process.

Its immediate environs are almost as crowded.

And it has the time, because, again, it's almost never crowded (until it pours; then everything is crowded).

Buses and trains are almost always crowded in Cuba, which lacks adequate public transport.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: