Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "almost completely suppresses" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is nearly but not entirely suppressed or controlled.
Example: "The new policy almost completely suppresses dissent among the employees."
Alternatives: "nearly entirely stifles" or "practically eliminates".
Exact(7)
The electrically isolating layer almost completely suppresses the photovoltaic effect.
This almost completely suppresses zero-field tunneling due to vanishing transversal components.
Multiply repeated pulsed melting of SS 304L (plate) and 316L (rod) almost completely suppresses cratering and reduces the surface roughness compared to the untreated surface.
In Drosophila, overexpression of MUL1 almost completely suppresses all aspects of the PINK1/parkin null phenotypes.
Proton pump inhibitor is a therapy that almost completely suppresses gastric acid.
Co-expression of Falafel from an independent UAS transgene almost completely suppresses the CLN3 overexpression phenotype (Fig. 2E).
Similar(53)
Similar, cold-ordering of amorphous structure on continuous heating at 1000 K s−1 is only completed in the homopolymer while it is almost completely suppressed in the random copolymer containing about 11 mol-% 1-butene.
In contrast, OsbZIP50 KD lines did not exhibit a similar phenotype even though OsbZIP50 expression was almost completely suppressed.
The growth of HCT-116 xenografts was almost completely suppressed when co-treated with compound 18b and 5-fluorouracil.
It was also demonstrated that below p = 500 MPa, the termination reaction is almost completely suppressed, independently on the sample.
In particular, molten CMAS penetration is almost completely suppressed in porous TBC ceramic pellets containing a high concentration of Y3+ solute (Y2Zr2O7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com