Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Only Britain leaves the doors almost completely open.
By late Monday afternoon, the westbound section of I-70 had reopened and the eastbound lanes were almost completely open, Ms. Crane said.
The diamonds are now all but gone, and this wilderness is almost completely open for the first time since the 40s.
A map of the plaza at the time shows the area almost completely open to vehicular traffic, with a simple island in the form of a Greek cross in the southern half, and a larger circular island in the northern half.
"I was blown almost completely open and had all of Afghanistan inside me," he said.
This is likely because of the economic cooperation and almost completely open economic borders between Israel and the Autonomy.
Similar(51)
They're nearly completely open and support almost every ebook file format.
It is almost a completely open canvas.
This cast-iron building, a former garment factory, has five large floors, almost all left completely open, displaying works by Claes Oldenburg, Frank Stella, John Chamberlain and Duchamp.
To obtain a hint on the function of Cg0156, a defined deletion mutant (CR030) was constructed, almost completely removing the open reading frame.
Unlike many plant miRNA targets, which are almost completely complementary in open reading frames (ORFs) [ 18], the binding between animal miRNAs and their target sites has incomplete complementarity in base-pairing, and binding sites can be found in 3' UTRs, 5' UTRs and coding regions of target genes [ 19- 21].
More suggestions(15)
almost completely sterile
almost completely dark
almost completely tasteless
almost completely blind
almost completely vacant
almost completely white
almost completely apolitical
almost completely vertical
almost completely avoidable
almost completely numb
almost completely grey
almost completely absent
almost completely unexplored
almost completely female
almost completely different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com