Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "almost certainly regret" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a strong likelihood that someone will feel regret about a decision or action in the future.
Example: "If you choose to ignore the advice given, you will almost certainly regret it later."
Alternatives: "likely to regret" or "probably will regret".
Exact(1)
I'd finally accepted something I had been quashing, that not having a child – or at least trying – would be something I would almost certainly regret.
Similar(59)
For two periods, he was almost certainly regretting his decision.
Jan Woolf London TE Lawrence almost certainly regretted his part in the deception of the Arab forces by the British, signing up to the RAF as Aircraftsman Ross and later joining the Royal Tank Regiment as Private TE Shaw.
The first minister is said to be angry and disappointed at Mr Davies's conduct and he almost certainly regrets not having forced the minister's departure last week.
"I certainly regret none of it.
"We certainly regret how the news was communicated," he said.
I've argued here-and in my book Owning the Future, which spawned this column-that in allowing corporations to amass ever broader, exclusive proprietary rights to entire areas of knowledge, we are making some grave mistakes that we will almost certainly come to regret.
Friendly warning: the Action Case isn't waterproof, so while you can definitely mount your iPhone on your surfboard, you're almost certainly going to regret it.
[The Republicans'] policy agenda is detailed and specific -- a decision they will almost certainly come to regret.
After 50 years or more on this planet, you almost certainly have regrets.
After five years in the job of chief inspector of schools, Sir Michael Wilshaw will deliver his final annual general report as head of Ofsted on Thursday morning – possibly to his own regret and almost certainly to the regret of education journalists, for whom life can sometimes be a little drab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com