Sentence examples for almost blue from inspiring English sources

The phrase "almost blue" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a color that is very close to blue but not quite there, or metaphorically to express a feeling or state that is nearly blue, such as sadness.
Example: "The sky at dusk was almost blue, with hints of purple and gray blending in."
Alternatives: "nearly blue" or "close to blue".

Exact(33)

He opens his eyes - they are almost blue.

It began with "Almost Blue": spare, intimate, melancholy, gorgeous.

We lie there listening to Chet Baker singing "Almost Blue," and I move to kiss you.

The landscape is almost too perfect, the colours of the clovers too pink, the silvers of the birch almost blue.

Although wrapped in mantas and ponchos, by the time dawn came they were almost blue with cold.

His next attempt at copying took him to Nashville to record "Almost Blue," an album of country standards, with the legendary producer Billy Sherrill.

Show more...

Similar(27)

Many of the people who lived here now were East African, tall and almost blue-black.

* Cod fillets should be almost blue-white; cod that has a yellow cast or looks more opaque than translucent shows signs of age.

He was conceived by comic book auteur Alan Moore in Saga of the Swamp Thing as "an almost blue-collar warlock" whose looks were loosely based on Sting – the Sting of Quadrophenia, though, not the "Fields of Gold" video.

In the title role, the American soprano Patricia Racette looked remarkably close to Leskov's original description of his girl from Kursk, small, dark-eyed and with "a high white forehead, and black, almost blue-black hair".

This franchise always struck me as an almost blue-collar series, with a very workman-like attitude toward producing sequels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: