Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
An Israeli-ness that has almost been forgotten, that is something of a curiosity.
So thick is the gloom pervading the rich world that the once-regular emerging-market crises have almost been forgotten.
China's universities churn out legions of science and technology graduates who specialise in subjects that have almost been forgotten in the West, such as mining or heavy engineering.
Within a decade we've gone from throwing afterbirth out with the rubbish, to reinvesting it with a depth of significance that had almost been forgotten.
First, it is a play about the Korean War, a conflict that has almost been forgotten in the decades of our national turmoil over Vietnam.
It is a modest and very af fecting form of jazz that has almost been forgotten, buried under a contemporary deluge of long, self‐indulgent solos and routine repetitions of overly familiar tunes.
Similar(43)
For a few hours, the bread and butter questions might almost be forgotten.
Here, Christmas can almost be forgotten about, though a gala dinner is included if you're craving a paper hat.
The successful prevention of anthrax in many parts of the world has led to the disease almost being forgotten by both farmers and veterinarians, a fact that may lead to failures in clinical surveillance and thus underreporting of occurrence [ 4].
It was almost worse: I was forgotten.
For almost seventy years, it was forgotten.
More suggestions(17)
much been forgotten
essentially been forgotten
hardly been forgotten
almost been bypassed
almost been lost
mostly been forgotten
almost been removed
just been forgotten
largely been forgotten
almost been abandoned
almost been hit
almost been denied
almost been obliterated
almost been guaranteed
almost been reached
almost been completed
almost been dematerialized
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com