Sentence examples for almost at a terminal from inspiring English sources

The phrase "almost at a terminal" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is nearing its end or conclusion, often in a technical or travel context.
Example: "The train is almost at a terminal, so please gather your belongings and prepare to disembark."
Alternatives: "nearly at a destination" or "close to the endpoint".

Exact(1)

In the case of D. melanogaster and D. simulans, which are almost at a terminal node of the Drosophila phylogenic tree, phylogenetic incongruences would mostly consist of nonsignificant differences in branch lengths compared with those expected.

Similar(59)

Our patient almost certainly had a terminal, even lethal disease.

Using almost half for a terminal and surface parking for passengers is absurd".

The terminal denticle is oriented almost at a 90° angle to the ramus, while the principal denticles curve posteriorly along their anterior edge so that they are angled away from the terminal denticle.

He's been working at a terminal.

5. The Great Barrier reef is at a terminal stage.

When a river swells, it can become impossible for a barge to dock at a terminal.

Picture this: You're sitting at a terminal with multiple screens.

Traffic was almost at a standstill.

Instead of concentrating almost everything at Terminal 5 with a bit of overspill to Terminal 3, BA is moving a wide range of short-haul flights to Terminal 1.

First, an unnaturally high number of executives and news teams will be waiting to greet them; second, that they appear to have arrived at a ghost terminal, with almost no one arriving or departing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: