Sentence examples for almost as sweet from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "almost as sweet" is correct and usable in written English.
It can be used to compare the sweetness of two things, indicating that one is nearly as sweet as the other.
Example: "This dessert is almost as sweet as the chocolate cake we had last week."
Alternatives: "nearly as sweet" or "close to being as sweet".

Exact(13)

But for Lula, victory was almost as sweet.

Sugar alcohols are almost as sweet as table sugar.

Revenge would be almost as sweet as actually getting away.

The beet is almost as sweet as prune, and the potato is delicious alongside a bowl of soup, grilled salmon or beef stew.

Ville was the last of the group to die, and finding his friends there at the bar felt almost as sweet to him as it had when he was young.

The scientist and engineer Gilbert V. Levin, who developed the experiment that reported life on Mars, also discovered a substitute that tastes like sugar, is almost as sweet and is mostly devoid of calories.

Show more...

Similar(47)

The old city itself is really worth exploring, with beautiful mosques on every corner, and almost as many sweet shops - the Lebanese have a famously sweet tooth.

The fructose, which is almost twice as sweet as glucose, is what distinguishes sugar from other carbohydrate-rich foods like bread or potatoes that break down upon digestion to glucose alone.

The ratios between the different sugars also affect the fruit taste [ 3, 4], with fructose being the sweetest (almost twice as sweet as glucose) [ 5].

And what do the Japanese like almost as much as sweets?

Puck's rendition of "Waiting for a Girl Like You" was almost universally described as "sweet".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: