Sentence examples for almost as steeply from inspiring English sources

The phrase "almost as steeply" is correct and usable in written English.
It can be used to compare the steepness of two different slopes or inclines, indicating that one is nearly as steep as the other.
Example: "The hill on the left rises almost as steeply as the mountain in the background."
Alternatives: "nearly as steeply" or "close to as steeply".

Exact(4)

By then, the case was barely covered in the media; during 11 years of legal battle, New York's crime rate plunged almost as steeply as Escape From New York had predicted it would rise.

The euro fell almost as steeply during August.

Production declined almost as steeply the following year.Maintenance and unplanned outages contributed to this steep drop in production.

Shares in Moody's fell almost as steeply.The 119-page complaint was filled with the usual excruciating excerpts from internal correspondence (for more of the same, see article).

Similar(56)

In their book, Dr. Nivola and Dr. Crandall noted that in the 1980's, when CAFE standards were fully in force, the number of vehicle miles traveled by Americans "climbed as steeply as ever, at almost four times the rate of population growth".

At The Wall Street Journal, a Dow Jones & Company publication, advertising volume, which rose steeply in early 2000, has dropped off almost as fast.

It's almost as easy as saying the banks would make more money once the yield curve had gone steeply up-sloping last fall, and the problem loans no longer had to be marked to model, excuse me, market to market, two months ago.

But their incomes may not have fallen as steeply as the decline in prices would suggest.

NBC's N.B.A. ratings fell this past weekend, but not as steeply as last week's.

It's almost as powerful.

Harvard is almost as generous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: