Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
His party spokesman, Farhatullah Babar, and his presidential spokesman, Farahnaz Ispahani, sat facing him, almost as rigid as the soldiers.
Following Harris, but without her careful nuances, Read makes the Dreyfusards out to be almost as rigid and intolerant as their opponents.
His specialty was the English Romantics, then just emerging from a long period of disfavor imposed by the New Criticism, the big theory of its day and the forerunner of post-structuralism, almost as rigid in its linguistic fixation.
Such structural changes can be distributed throughout many regions of the molecules [3], but they are usually localized to specific regions that transform internally [4], while other regions maintain their internal structure and move almost as rigid bodies.
Similar(55)
"They're about as rigid as you can get".
In all investigated wagnerite structures, the PO4 tetrahedron behaves almost as a rigid unit, just tilting a little bit around its centre of gravity.
In the limit of very large fluid viscosity the velocity profiles are approximately straight lines and the fluid moves almost as a rigid body.
However, this is in contrast to the original expectation that these motifs are almost twice as rigid compared to the double-stranded B-DNA.
In the high viscosity case they are almost straight lines; in other words the fluid moves almost as if it was a rigid body.
Since 1991, Argentina's governments, economists and citizens have been almost as one in their adherence to the rigid one-for-one tie between their peso and the dollar, and the monetary system that enforces it.
Surprisingly, the mean effective molarity for binding the flexible α-cyclodextrin-based template within the six-porphyrin nanoring (74 m) is almost as high as for the previously studied rigid hexadentate template (180 m).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com