Sentence examples for almost an entire chapter from inspiring English sources

The phrase "almost an entire chapter" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a portion of a chapter that is nearly complete or when discussing the length of a text.
Example: "The author spent almost an entire chapter discussing the implications of climate change on global economies."
Alternatives: "nearly a full chapter" or "practically an entire chapter".

Exact(3)

Paul devoted almost an entire chapter to the Maddow episode in his 2011 book, "The Tea Party Goes to Washington".

Owens (1978, 137 154) devotes almost an entire chapter to the question of the correct rendering of ousia into English, concluding that 'entity' is to be preferred to 'substance'substance

If you were required to write a review of literature prior to beginning your thesis, good news: you've already written almost an entire chapter!

Similar(57)

DARGIS I don't know about an entire chapter, maybe a paragraph.

Early in her career, Mrs. Hale wrote a novel, "Northwood," which featured an entire chapter about a traditional New England Thanksgiving.

It is the first exclusively handwritten manuscript of an entire chapter of "Ulysses" to be discovered in almost a half-century.

She devotes an entire chapter to her ambivalence about having a second child.

He panicked, briefly, when they rejected an entire chapter.

Brown devotes an entire chapter to his philosophy of womanizing.

There is an entire chapter, for instance, on Baudelaire, a half-chapter on Victor Hugo, a chapter on Eliot and Pound, one called "Lorca, Ginsberg and 'The Faggots' " and a chapter on "Others" (Neruda, Pessoa, Adonis, Mayakovsky).

(A textbook that he co-wrote has an entire chapter on bargaining games).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: