Sentence examples for almost always translated from inspiring English sources

The phrase "almost always translated" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the frequency or likelihood of a particular phrase or text being translated in most cases.
Example: "The term 'carpe diem' is almost always translated as 'seize the day' in English literature."
Alternatives: "typically translated" or "generally translated".

Exact(2)

The are almost always translated.

That's how it's almost always translated in the Bible.

Similar(58)

While one shouldn't put too much stock in the site crashing, it's a solid indicator that, like Iger said, the interest is there for Rogue One, and interest almost always translates to solid box office returns.

It's also a full moon which -- whether you're the Zodiac type or not -- almost always translates into a boost of activity on labor and delivery floors around the world.

Less competition in an industry almost always translates to higher prices, worse service and less innovation.

Sign up now to get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.

The formula usually works: Score four goals on the best goalie in the world and it almost always translates to a win.

The food varies depending on where you are in the state, but when people use the term "Texas barbecue" it almost always translates the Central Texas-style of cooking brisket low and slow over indirect heat.

The rash of books on presidents Reagan, Bush, Clinton, and most recently with Nixon, as with The Obamas, that purport to tell all about their foibles, insecurities, the behind the scenes squabbles and domestic or sexual quirks, are guaranteed to be big hits and will almost always translate into jingling cash registers at book stores, and in online sales.

Integrating data from different systems biology data sources almost always translates into further data curation, which may be prone to errors, and needs extensive domain expertise.

I've always translated myself.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: