Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "almost always associated" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a strong correlation or frequent occurrence between two things or concepts.
Example: "In many studies, high stress levels are almost always associated with poor health outcomes."
Alternatives: "typically linked" or "frequently connected".
Exact(60)
Hedge funds are almost always associated with one main figure.
Homozygosity for the L444P genotype is almost always associated with the infantile form.
Conclusions: Lacrimal sac mucoceles were almost always associated with intranasal cysts.
In all cases, agriculture was associated with increased population isolation, while deciduous forest was almost always associated with decreased isolation.
Rapid growing genres of the modern composite materials are almost always associated with a new combination of exotic materials.
Schatzki's ring is almost always associated with a hiatal hernia and commonly progresses to a peptic stricture.
Silent chromatin is almost always associated with a methylated form of histone H3 (H3-Lys9) and a conserved H3-Lys9 binding protein, Swi6.
But suicide is a medical problem that is almost always associated with several common and treatable mental illnesses, like depression, anxiety and impulse and substance abuse disorders.
Thunderstorm, a violent, short-lived weather disturbance that is almost always associated with lightning, thunder, dense clouds, heavy rain or hail, and strong, gusty winds.
I'd heard calories mentioned in books and films, but they were almost always associated with characters who were vacuous, stupid, or Bridget Jones.
Mr. Rudolph, who said in a lecture seven years ago that the building "no longer exists for me," died in 1997 of mesothelioma, a form of lung cancer almost always associated with asbestos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com