Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "almost all substances" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a wide range of materials or chemicals, indicating that the statement applies to nearly every type of substance.
Example: "In chemistry, almost all substances can be classified as either elements or compounds."
Alternatives: "nearly all materials" or "most substances".
Exact(4)
In fact, almost all substances in nature are dielectrics, and only a few have conductivity (Havriliak and Negami 1966).
Paracelsus, the father of modern toxicology said that "Almost all substances are toxic under the right conditions".
Here V is the molar volume of a substance, TC is the critical temperature and k is a constant valid for almost all substances.
Almost all substances and all doses significantly lower the mating success of males (table 10), the one exception being theobromine, which is not significantly different from controls at the two lowest doses (table 10).
Similar(56)
In my mouth, the new "air" lacked almost all substance, but embodied the essence of celery.
This hypothesis was supported, as Caucasian adolescents evidenced the greatest rates across almost all substance use categories.
Almost all other substances are denser and heavier as solids than as liquids, but ice is lighter.
Another interesting result is that for almost all chemical substances analyzed, bogues captured near sewage outfalls showed the highest levels of pollutants, pointing out the need of stringent measures for wastewater treatment units discharging in coastal areas.
Like Ron Paul, Huntsman is almost all semi-substance and zero style.
Your skin absorbs almost 60% of all substances you put on it.
It can also be applied to almost all fiber made substances at any form of textile products such as yarn, stock, fabric or clothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com